Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - le

 

Перевод с французского языка le на русский

le
I1. art déf m (f la, l', pl les); = 'l

предшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему в сочетании с именами нарицательными

1) указывает на то, что данное лицо, предмет, явление известны слушающему, так как они характерны в данной ситуации

il fait trop chaud, ouvre la fenêtre — очень жарко, открой окно

fumer la pipe — курить трубку

se casser la jambe — сломать ногу

2) употребляется при существительном с ограничивающим определением

c'est l'homme dont je vous ai parlé — это человек, о котором я вам говорил

le livre de Jacques — книга Жака

3) указывает на то, что предмет является известным, так как о нём говорилось ранее

il aperçut un vieillard qui cheminait en compagnie d'une femme; l'homme portait sur son épaule un bissac — он увидел старика, шедшего по дороге рядом с женщиной; старик нёс на плече мешок

4) указывает на то, что предмет является единственным в своём роде

le soleil — солнце

le premier roman de Balzac — первый роман Бальзака

5) указывает на то, что существительное обозначает весь класс предметов

le chien est un animal domestique — собака домашнее животное

6) выступает в функции указательного прилагательного этот, тот

à l'époque — в то время

pour l'instant — в данный момент

l'affaire est grave — дело это серьёзное

7) выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т. п.

comment va le petit? — как поживает ваш {наш} малыш?

8) выражает распределительное значение каждый

dix francs la pièce — по десять франков за штуку

il reçoit le jeudi — он принимает по четвергам

9) обозначает время, период, дату

travailler la nuit — работать ночью

l'année passée — в прошлом году

le douze février — двенадцатого февраля

10) выражает эмоцию что за!, какой!

oh! le beau paysage! — какой пейзаж!

voyez la langue — ну и язык у неё

11) разг. используется в обращении

il faut partir, les amis — надо уходить, друзья

12) употребляется в выражениях, обозначающих подобие (с глаголами faire, jouer)

ne faites pas les idiots — не будьте дураками

jouer les martyrs — строить из себя мученика

2. art déf m (f la, l', pl les); = 'l

предшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему в сочетании с именами собственными

1) употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов

l'Afrique — Африка

la France — Франция

les Alpes — Альпы

la Corse — Корсика

2) при любых именах собственных с ограничивающим определением

le Paris de sa jeunesse — Париж его юности

le Picasso de la période bleue — Пикассо голубого периода

3) обозначает династии, семьи

les Bourbon — Бурбоны

les Goncourt — Гонкуры

les Thibault — семья Тибо

4) выражает оценку такой человек как..., этот...

les Corneille, les Racine, les Molière, les La Fontaine ont illustré les lettres françaises — такие писатели как Корнель, Расин, Мольер, Лафонтен прославили французскую литературу

5) уст. сопровождает фамилии итальянских деятелей искусства, а также некоторых французских певиц

l'Arioste — Ариосто

le Titien — Тициан

la Malibran — Малибран

6) разг., прост., обл. употребляется перед именами лиц, перед фамилиями женщин

la Nanon — Нанон

le Jean — Жан

la Thénardier — жена, мамаша Тенардье

7) показывает, что имя собственное употреблено в качестве нарицательного

les Rubens — полотна Рубенса

la Renault — автомобиль марки "Рено"

8) входит в состав сложных собственных имён, обозначений, прозвищ

Philippe le Bel — Филипп Красивый

Pierre le Grand — Пётр Великий

Mantes-la-Jolie — Мант-ла-Жоли

La Havane — Гавана

Le Havre — Гавр

Le Caire — Каир

La Rochefoucauld — Ларошфуко

Le Mans — Ле-Ман (в начале слова часто пишется с заглавной буквы)

Vingt-Quatre Heures du Mans — традиционные автомобильные состязания в городе Ле-Мане

3. art déf m (f la, l', pl les); = 'l

предшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; выражает превосходную степень (если прилагательное находится после существительного, то артикль повторяется)

la plus belle femme du monde — самая красивая женщина в мире

c'est la femme la plus belle que je connaisse — это самая красивая женщина, какую я только знаю

4. art déf m (f la, l', pl les); = 'l

предшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; указывает на переход слов иных частей речи в разряд существительных

"les Misérables" — "Отверженные"

le bien — добро

le décousu de style — бессвязность стиля

l'être et le paraître — существо и видимость

5. art déf m (f la, l', pl les); = 'l

предшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; замещает существительное при прилагательном (реже при предложном определении)

la grande et la petite industrie — крупная и мелкая промышленность

les affaires politiques et les militaires — дела политические и военные

les cartes postales en noir et les en couleurs — чёрно-белые и цветные открытки

••

à la... — на манер...

jardin à la française — сад на французский манер

à la legère — налегке

matelote à la marinière — рыба по-матросски

II1. m pron non autonome (f la, l', pl les); = l'

он (при обозначении неодушевлённых предметов он, она, оно в косвенных падежах, чаще всего в винительном)

а) сопоставляется с существительным в конструкции с переходным глаголом (vt) (гл. + сущ.) или с местоимениями me, te, la, nous, vous, les в сочетании с переходным глаголом

on le connaît ici (ср. on connaît cet homme, on me connaît, on les connaît) — его здесь знают

on le croit (ср. on croit cet homme, on me croit) — ему верят

on l'imite — ему подражают

on le regarde — на него смотрят

on le suit — за ним следуют

on le consulte — с ним советуются

faites-le entrer (ср. faites entrer cet homme) — впустите его

б) в сочетании с повелительным наклонением сопоставляется с существительным и с местоимениями moi, toi, la, nous, vous, les

attends-le (ср. attends Pierre, attends-moi) — подожди его

suis-le — иди за ним

в) при выделении то же самое отношение может быть выражено при том же глаголе одновременно и местоимением le, и существительным

je le connais, cet homme — этого человека я знаю

2. neutre pron non autonome; = 'l

1) сопоставляется с указательным местоимением, придаточным предложением, инфинитивом в сочетании с переходным глаголом это

je le sais (ср. je sais ce que vous dites; je sais cela) — я это знаю

je l'ai dit, je le répète — я это сказал, я это повторяю

partez, il le faut (ср. il faut partir) — уходите, так нужно

2) сопоставляется с прилагательным или существительным в конструкции с глаголом être и др.

êtes-vous mère? Je le suis — являетесь ли Вы матерью? Да (я мать)

es-tu malade? Je le suis — болен ли ты? Да (я болен)

3) в ряде устойчивых словосочетаний le не переводится

l'emporter sur... — взять верх, восторжествовать над...

le disputer à qn — оспаривать превосходство у кого-либо

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1126
2
1104
3
868
4
854
5
774
6
726
7
688
8
614
9
570
10
545
11
527
12
517
13
488
14
462
15
461
16
451
17
449
18
446
19
436
20
415